January 07, 2009
Posted by: Admin : Category: Videos

E' vero
credetemi è accaduto
di notte su di un ponte
guardando l'acqua scura
con la dannata voglia
di fare un tuffo giù uh
D'un tratto
qualcuno alle mie spalle
forse un angelo
vestito da passante
mi portò via dicendomi
Così ih:
Meraviglioso
ma come non ti accorgi
di quanto il mondo sia
meraviglioso
Meraviglioso
perfino il tuo dolore
potrà guarire poi
meraviglioso
Ma guarda intorno a te
che doni ti hanno fatto:
ti hanno inventato
il mare eh!
Tu dici non ho niente
Ti sembra niente il sole!
La vita
l'amore
Meraviglioso
il bene di una donna
che ama solo te
meraviglioso
La luce di un mattino
l'abbraccio di un amico
il viso di un bambino
meraviglioso
meraviglioso...
ah!...
(vocalizzato)
Ma guarda intorno a te
che doni ti hanno fatto:
ti hanno inventato
il mare eh!
Tu dici non ho niente
Ti sembra niente il sole!
La vita
l'amore
meraviglioso
(vocalizzato)
La notte era finita
e ti sentivo ancora
Sapore della vita
Meraviglioso
Meraviglioso
Meraviglioso
Meraviglioso
Meraviglioso
Meraviglioso
----------------------------
It's true
believe happened
at night on a bridge
looking at the water black
with the damned desire
to take a dip down uh
Now suddenly
someone behind me
Perhaps an angel
dressed as a passer
I led off saying
So ih:
Wonderful
but as you do not realize
what the world is
wonderful
Wonderful
even your pain
can heal then
wonderful
But look around you
gifts that you have done:
you have invented
the sea eh!
You say I have nothing
Nothing seems the sun!
Life
love
Wonderful
the good of a woman
who loves you just
wonderful
The light of morning
the embrace of a friend
the face of a child
wonderful
wonderful ...
ah! ...
(speak)
But look around you
gifts that you have done:
you have invented
the sea eh!
You say I have nothing
Nothing seems the sun!
Life
love
wonderful
(speak)
The night was over
and you still felt
Taste of life
Wonderful
Wonderful
Wonderful
Wonderful
Wonderful
Wonderful
January 07, 2009
Posted by: Admin : Category: Videos

In collaborazione con il canale "Ilmondodiaxel" auguro a tutti voi un bellissimo Natale ed uno strepitoso Anno 2009.
GianFranco
---------------------------------------------------
In collaboration with the channel "Ilmondodiaxel" I wish you all a wonderful Christmas and a great Year 2009.
Gianfranco
January 07, 2009
Posted by: Admin : Category: Videos

UNO SPETTACOLARE INCONTRO TRA YOUTUBERS, QUELLI TOSTI, LO ZOCCOLO DURO DEL CANALE, POTREMMO DEFINIRLO L' EVENTO DELL' ANNO!!! IL NANI CHE ARRIVA A GENOVA CON LA SUA SIGNORA, PER LA FINE/CROCIERA... IL SUBARUIV CHE SCENDE A GENOVA-PRINCIPE E VIENE ACCOLTO DA PAOLODIPRELI, INSIEME VANNO A FARE GLI ONORI DOVUTI ALLA COPPIA DI NANI (CHE PER LA VERITA' TUTTO SONO MENO CHE NANI, HEHEHE), UNA VISITA BREVE MA INTENSA AL SIMPATICISSIMO GIANFRANCO(GENOVA59 E ILMONDODIAXEL) E POI RAGGIUNTI AL PORTO ANTICO DAL MITICO, GLORIOSO E IMMENSO (IN TUTTI I SENSI...) MENINBELINO... UNA GIORNATA BELLISSIMA, TRASCORSA INSIEME A PERSONE ECCEZIONALI (ALMENO PER ME E' STATO COSI')
PERO'...CHE VENTO FREDDO, RAGAZZI!!! SPERO CHE RENATO SIA SOPRAVISSUTO AL CLIMA MOOOLTO SIBERIANO CHE SI RESPIRAVA IERI POMERIGGIO A GENOVA... SPERO VIVAMENTE CHE SI POSSANO RIPETERE ALTRE GIORNATE COME IERI, MAGARI CON ALTRI AMICI DEL CANALE, CIAO A TUTTI DA PAOLO
January 07, 2009
Posted by: Admin : Category: Videos

Un salto nel passato con un occhio al presente della mia città.
Ancora un piccolo gesto d'amore nei suoi confronti.
----------------------------------------------------
A jump in the past with an eye to this in my town.
Even a small gesture of love against him.
January 07, 2009
Posted by: Admin : Category: Videos

La miglior medicina contro il malessere della vita moderna ahahahah. Buona glicemia a tutti....:)
-----------------------------
The best medicine against the malaise of modern life ahahahah. Good blood sugar at all ....:)
January 07, 2009
Posted by: Admin : Category: Videos

Quando i nemici, possono diventare amici per la pelle.... è proprio il caso di dirlo :) Mi è stato inviato da un amico, e non ho esitato a metterlo subito in rete. Credo che ci sia da riflettere molto, dopo averlo visto, soprattutto sul fatto che daglia animali abbiamo solo da imparare.
----------------------------------------------------
When the enemies can become friends to the skin .... is to be said:) I was sent by a friend, and I did not hesitate to immediately put it on the network. I think there is much to reflect after seen, especially by the fact that animals have only to learn
January 07, 2009
Posted by: Admin : Category: Videos

Borghetto Santo Spirito (Burghéttu in ligure) è un comune di 5.328 abitanti in provincia di Savona.
Sito lungo le falde del colle Piccaro (281 m.), presso la foce del torrente Varatella, fa parte della Comunità Montana Pollupice. Dista dal capoluogo circa 36 km.
Secondo le fonti storiche venne fondato dal comune di Albenga nel 1288, costruendo una cinta muraria nel 1297, alla foce del torrente Varatella. Tali mura vennero edificare come avamposto nella disputa che la opponeva alla vicina Loano, di proprietà della famiglia Doria.
L'origine del nome va ricercata, secondo le nozioni storiche locali, dal nome dell'ospizio dei monaci di Santo Spirito, edificato nel corso del XII secolo.
Nella prima metà del XIV secolo divenne feudo della famiglia Doria, annettendo il territorio alla Repubblica di Genova.
Nel 1797, subì l'invasione francese di Napoleone Bonaparte e alla caduta di essi divenne comune del Regno di Sardegna (1815). Seguì quindi l'annessione al Regno d'Italia nel 1861.
Negli anni sessanta/settanta è stato oggetto di un elevato sviluppo urbanistico che ne ha fortemente modificato la struttura.
January 07, 2009
Posted by: Admin : Category: Videos

Seguir con gli occhi un airone sopra il fiume e poi
ritrovarsi a volare
e sdraiarsi felice sopra l'erba ad ascoltare
un sottile dispiacere
E di notte passare con lo sguardo la collina per scoprire
dove il sole va a dormire
Domandarsi perche' quando cade la tristezza
in fondo al cuore
come la neve non fa rumore
e guidare come un pazzo a fari spenti nella notte
per vedere
se poi e' tanto difficile morire
E stringere le mani per fermare
qualcosa che
e' dentro me
ma nella mente tua non c'e'
Capire tu non puoi
tu chiamale se vuoi
emozioni
tu chiamale se vuoi
emozioni
Uscir dalla brughiera di mattina
dove non si vede ad un passo
per ritrovar se stesso
Parlar del piu' e del meno con un pescatore
per ore ed ore
per non sentir che dentro qualcosa muore
E ricoprir di terra una piantina verde
sperando possa
nascere un giorno una rosa rossa
E prendere a pugni un uomo solo
perche' e' stato un po' scortese
sapendo che quel che brucia non son le offese
e chiudere gli occhi per fermare
qualcosa che
e' dentro me
ma nella mente tua non c'e'
Capire tu non puoi
tu chiamale se vuoi
emozioni
tu chiamale se vuoi
emozioni
January 07, 2009
Posted by: Admin : Category: Videos

Perchè sono dolci, teneri, amorevoli, non tradiscono mai e rimangono sempre tali, anche quando crescono. A differenza degli esseri umani che invece......
--------------------------------
Why are sweet, tender, loving and not betray ever and always remain such, even when growing up. Unlike humans who......
January 07, 2009
Posted by: Admin : Category: Videos

La gloriosa navicella Soyuz, ancora in servizio tra la Terra e la Stazione Spaziale Internazionale, viene ospitata all'annuale edizione del Festival della Scienza, a Genova dal 23 Ottobre al 04 Novembre presso Palazzo Ducale, in occasione dei vent'anni di attività dell'Agenzia Spaziale Italiana. Tale navicella fù utilizzata dal cosmonauta italiano Roberto Vittori nella spedizione spaziale del 2002.
--------------------------------------
The glorious Soyuz spacecraft, still in service between the Earth and the ISS, is hosted all'annuale Festival of Science in Genoa from 23 October to 04 November at Palazzo Ducale, during the two decades of activity ' Agenzia Spaziale Italiana. The ship was used by Italian cosmonaut Roberto Vittori in the space expedition in 2002.
January 07, 2009
Posted by: Admin : Category: Videos

Un giorno all'improvviso
la luna si stancò
di guardare il mondo di lassù;
prese una cometa,
il volto si velò
e fino in fondo al cielo camminò.
E sorpresa fù
che la bianca distesa
non fosse neve.
Eran solo sassi
e i piedi si ferì,
piangendo di nascosto lei fuggì.
Affrontare il mondo a piedi nudi
non si può
e dall'alto a spiarlo lei restò.
E sorpresa non è più
che la bianca distesa
non sia neve.
-----------------------------------------
One day suddenly
the moon tired
to watch the world above;
taken a comet,
the face is veiled
and up at the bottom of the sky walked.
It was surprise
that the white expanse
it was not snow.
Eran only stones
and the feet are Feri,
Weeping she secretly fled.
Addressing the world barefoot
we can not
and from a spiarlo she remained.
And surprise is no longer
that the white expanse
is not snow.
January 07, 2009
Posted by: Admin : Category: Videos

Un simpatico cane peluche balla a ritmo della musica. Un minuto di sana allegria.
-------------------------------
A nice soft toy dog dancing to the beat of music. A minute's sound cheerful.
January 07, 2009
Posted by: Admin : Category: Videos

Bellagio (Belàas in dialetto comasco) è un comune di 3011 abitanti della provincia di Como.
È uno dei vertici ideali del Triangolo Lariano.Rinomato luogo di villeggiatura, è famoso per la sua pittoresca posizione proprio sulla ramificazione del Lago di Como nei suoi bracci meridionali, con le Alpi visibili oltre il lago a nord
I primi abitatori del territorio bellagino dei quali la storia è in grado di ammettere l'esistenza furono gli Insubri, che avevano stabile dimora in una parte dell'attuale Lombardia, e quindi del Lago di Como, fino all'altezza del centro lago, dove confinavno con i Reti (riva occidentale del Lago di Como) e con gli Orobi (riva orientale).
January 07, 2009
Posted by: Admin : Category: Videos

Sagra della Nutella a isola del Cantone (Ge), un'occasione alla quale non potevo mancare e che ha deliziata grandi (soprattutto) e piccini e durante la quale l'autore del video si è dovuto "sacrificare" per rendere più vero il video e "attestare" che i prodotti fossero di ottima qualità.
January 07, 2009
Posted by: Admin : Category: Videos

Come dice il titolo per la terza volta siamo di nuovo tutti insieme per un video che ha come tema l'autunno. Ce ne sono tanti di video su YouTube che parlano di questa stagione, ma questo è particolare perchè parla anche di amicizia... LA NOSTRA!!!!!
------
Di questo gruppo di amici fanno parte anche Piasintei e Swimmerge le cui mail, purtroppo, si sono perse nella rete...
January 07, 2009
Posted by: Admin : Category: Videos

Fotografie e videoriprese durante il mio vagabondare estivo, dedicato a chi ci può solo insegnare a vivere, soprattutto a tutti coloro che detestano o non capiscono questo fantastico mondo.
January 07, 2009
Posted by: Admin : Category: Videos

Costruito ai piedi delle alture dell'Olivella e di Carbonara, nel luogo dove si trovava un'antica cappella intitolata all'Annunziata, il complesso del Carmine sorse tra il 1262 e l'inizio del XIV secolo, nei decenni che videro svilupparsi numerosi insediamenti monastici nella città. Nel Trecento furono edificati il convento (distrutto nel 1870, per tracciare la nuova strada di accesso all'Albergo dei Poveri) e il chiostro, di cui resta qualche traccia; la chiesa, nata a una sola navata, fu ampliata una prima volta nel secolo successivo, e poi ancora modificata nel Cinquecento (con l'apertura delle cappelle esterne nella navata destra) e nell'Ottocento.
January 07, 2009
Posted by: Admin : Category: Videos

Si è svolta a Genova, presso i Magazzini del Cotone nel Porto Antico, "CIOKIAMO" l'appuntamento con il cioccolato da degustare, da impararne l'arte della lavorazione, da conoscere e valorizzare.
Mi sono sacrificato per voi, ed ho fatto un giretto e....provato :)
-------------------------------------------------------------------
It was held in Genoa, at the Cotton Warehouses in Porto Antico, "CIOKIAMO" with the appointment by the chocolate taste, by learning the art of processing, to be known and appreciated.
I sacrificed for you, we went and tried:)
January 07, 2009
Posted by: Admin : Category: Videos

L'Ascensore Castello d'Albertis-Montegalletto collega la stazione Principe al Castello d'Albertis. Costruito nel 1929 e chiuso nel 1995, nel 2004 è stato trasformato in un innovativo impianto che coniuga la funicolare e l'ascensore: le cabine, infatti, percorrono parte del percorso in orizzontale e parte in verticale.
Collega via Balbi, vicino alla stazione ferroviaria di Principe, a corso Dogali, servendo la circonvallazione a monte e il Museo Castello D'Albertis. Ha una capienza di 23 persone per ciascuna delle due cabine, equivalenti ad una portata oraria di circa 400 persone per ogni senso di marcia.
-----------------------------------
The Elevator Castello d'Albertis-Montegalletto colleague station Prince al Castello d'Albertis. Built in 1929 and closed in 1995, in 2004 was transformed into an innovative system that combines the funicular and the lift: cabins, in fact, travel the route in horizontal and vertical part.
Connect via Balbi, near the railway station Principe, Dogali course, serving the ring upstream and the Museum Castello D'Albertis. It has a capacity of 23 people for each of two cabins, equivalent to an hourly scale of about 400 people for each direction.
January 07, 2009
Posted by: Admin : Category: Videos

Da molto tempo questa stanza
Ha le persiane chiuse.
Non entra più luce qui dentro
Il sole è uno straniero.
E' lei che mi manca,
E' lei che non c'è più.
L'orologio della piazza
Ha battuto la sua ora.
E' tempo di aspettarti,
E' tempo che ritorni,
Lo sento sei vicina,
E' l'ora dell'amore.
Il vuoto della vita
E' grande come il mare.
Da quando se n'è andata
Io non l'ho vista più.
E' lei che mi manca
E' lei che non c'è più.
L'orologio della piazza
Ha perso la speranza.
Io no che non l'ho persa,
io aspetto che ritorni,
ti sento sei vicina,
è l'ora dell'amore
-----------------------------
For a long time this room
She closed the blinds.
Do not enter more light in here
The sun is a foreigner.
Is you that I lack,
Is you that there is no more.
The square of orologio
He beat his time.
It 's time to expect,
It 's time to return,
I hear six nearby,
It 'time of love.
The emptiness of life
Is big as the sea.
Since it has been gone
I did not more.
Is you that I lack
Is you that there is no more.
The square of orologio
She lost hope.
Not me that I have not lost,
I expect returns,
you feel close six,
is the hour of the love.........
January 07, 2009
Posted by: Admin : Category: Videos

Tirano è un comune di 9.136 abitanti della provincia di Sondrio. Paese situato sul confine con la Svizzera ricco di monumenti e storia.
Sorge a un'altitudine di 450 m ed è contornato dalle montagne: a sud le Alpi Orobie valtellinesi, a nord il massiccio del Bernina e a nord-est quello dello Stelvio. L'abitato è situato nei pressi della confluenza dei due rami sorgentiferi del fiume Adda, là dove si incontrano la Valtellina e la Val Poschiavina, pressoché interamente ubicata in territorio svizzero.
L'importanza della posizione geografica del centro, che spinse Ludovico il Moro a fortificare l'abitato, seppe garantire un certo benessere, di cui danno testimonianza i bei palazzi signorili eretti tra XVI e XVII secolo.
Cittadina di 9044 abitanti, si trova a quota 441 m. s.l.m. all'incrocio tra la strada statale che percorre longitudinalmente la Valtellina con quella diretta verso il confine italo-svizzero. Sull'etimologia del nome gli storici e gli specialisti, in varie epoche, si sono dati battaglia e alcuni optano per "inter amnes" cioè tra i fiumi, ed infatti vi scorrono l'Adda ed il Poschiavino.
La posizione geografica, ne favorisce la secolare funzione di raccordo grazie al collegamento ferroviario con Milano e come stazione di testa, sul versante italiano, della Ferrovia Retica che da Tirano, attraversando la valle di Poschiavo e il Passo del Bernina, collega la Valtellina a Saint Moritz, seguendo un percorso che per la sua bellezza e per l'arditezza del tracciato è considerato tra i più interessanti al mondo; è infatti la più alta ferrovia d'Europa, i cui treni di colore rosso trasportano ogni anno sui binari a scartamento ridotto dai trecento ai quattrocentomila viaggiatori, quasi tutti stranieri; particolarmente numerosi sono gli asiatici, il che contribuisce a dare alla cittadina quelle caratteristiche cosmopolite che si riscontrano nelle grandi città.
January 07, 2009
Posted by: Admin : Category: Videos

Santo Stefano d'Aveto (San Ste' in ligure - San Stèva in emiliano) è un comune di 1.251 abitanti in provincia di Genova.
Il comune è ubicato in val d'Aveto, nei pressi del fiume Aveto, in una conca alpestre dominata dalla sommità del monte Maggiorasca (1799 m.). Situato a 1027 metri sul livello del mare, dista da Genova circa 76 chilometri. Dal paese e dalle diverse frazioni sono possibili diverse escursioni naturalistiche verso il monte Groppo Rosso (1594 m.), al monte Roncalla (1658 m.), al Maggiorasca (1799 m.), al monte Penna (1735 m.) e al monte Aiona (1695 m.); quest'ultimo è raggiungibile dalla frazione di Amborzasco.
Santo Stefano d'Aveto fa parte della Comunità Montana Valli Aveto, Graveglia e Sturla insieme ad altri quattro comuni liguri e del Parco naturale regionale dell'Aveto.
Questo paese fa parte del territorio culturalmente omogeneo delle Quattro Province (Alessandria, Genova, Pavia, Piacenza), caratterizzato da usi e costumi comuni e da un importante repertorio di musiche e balli molto antichi, in cui è molto evidente l'eredità culturale delle antiche popolazioni celtiche. Strumento principe di questa zona è il piffero appenninico che accompagnato dalla fisarmonica, e un tempo dalla müsa (cornamusa appenninica), guida le danze e anima le feste.
January 07, 2009
Posted by: Admin : Category: Videos

St. Moritz (Sankt Moritz in tedesco, San Murezzan in romancio, San Maurizio in Italiano) è una popolare località di villeggiatura dell'Engadina, nel Canton Grigioni in Svizzera. Offre diversi impianti di risalita e piste per lo sci e diversi sentieri per escursioni in montagna. Nelle vicinanze si trova la Cresta Run, una pista per bob e slittino di fama mondiale.
La popolazione è di circa 5.100 abitanti, cui si aggiungono circa 3.000 lavoratori stagionali. La ricettività alberghiera e delle case in affitto offre un totale di 13.000 posti letto.
St. Moritz è situato in Alta Engadina, sulla sponda sinistra dell'Inn, affacciato sul lago omonimo. Dista 49 km da Chiavenna, 57 km da Tirano, 77 km da Coira e 118 km da Landeck. È servito dalla stazione ferroviaria omonima della Ferrovia retica, all'inizio delle linee dell'Albula e del Bernina.
Il punto più elevato del comune è la cima del Piz Güglia (3380 m), sul confine con Silvaplana.
A St. Moritz il tedesco e il romancio (variante putér, cioè dell'Alta Engadina) sono le lingue ufficiali. È significativamente diffusa la lingua italiana, parlata da quasi un abitante su quattro (circa 22% della popolazione).
Le parlate di origine latina (romancio e italiano), prevalenti in passato, hanno mostrato una loro riduzione negli ultimi decenni e così negli ultimi censimenti la maggioranza della popolazione si è dichiarata appartenente al gruppo linguistico tedesco.
St. Moritz è stata sede delle Olimpiadi invernali del 1928 e del 1948, oltre che ai Campionati Mondiali di sci alpino del 1934, 1974 e 2003.
January 07, 2009
Posted by: Admin : Category: Videos

Poco distante da via Ravecca si trovano importanti insediamenti medioevali come Campopisano e il Castello, sede del castrum, ovvero il primo insediamento abitativo della città, dove sorgono la chiesa e il convento di Santa Maria di Castello e la torre degli Embriaci, conservata in omaggio alle gesta di Guglielmo Embriaco Testadimaglio.
La zona fu duramente colpita dai bombardamenti della seconda guerra mondiale. La ricostruzione si è fatta attendere per buona parte del quartiere oltre mezzo secolo.
Campopisano è un piccolo gioiello immerso nel centro cittadino, incastonato tra le facoltà universitarie ed il porto con tutti i suoi rumori e frastuoni che, una volta addentrati tra crose e viottoli, spariscono come per incanto, portando il visitatore in un oasi di relax e pace.
--------------------------------
Not far away from Ravecca are important medieval settlements as Campopisano and the Castle, the seat of castrum, the first inhabited settlement in the city, where there are the church and convent of Santa Maria di Castello and the tower of Embriaco, preserved in homage to deeds of William Embriaco Testadimaglio.
The area was hard hit by the bombing of the Second World War. The reconstruction was made to wait for much of the neighborhood over half a century.
Campopisano is a small jewel located in the city center, nestled between the university faculties and the port with all its noise and frastuoni that once penetrate between "Crose" and paths, disappear as if by magic, bringing the visitor in an oasis of relaxation and peace .
January 07, 2009
Posted by: Admin : Category: Videos

Boccadasse (Boca d'aze in genovese) è un antico borgo marinaro ed una zona panoramica della città di Genova; è situato all'estremo lato orientale della passeggiata di corso Italia, la promenade dei genovesi, e vi si accede da via Aurora, una tipica "creuza de mä".
L'origine del nome è incerta: una delle teorie più accreditate fa derivare il nome del borgo dalla forma della piccola baia, Boccadasse è la contrazione di bocca (boca) d'asino (d'aze). Un'altra possibile origine del nome fa riferimento al torrente "asse" che un tempo scorreva dove attualmente si trova via Boccadasse e, dopo aver alimentato i lavatoi (treuggi) e la fontana, sfociava in mare dove termina via Aurora.[citazione necessaria]
Punto di particolare interesse per i turisti, il borgo è racchiuso entro una stretta baia; alla sinistra di questa baia si trova il Capo Santa Chiara, con alla cima una piccola rocca; sulla riva destra sono invece tirate a secco le barche dei pescatori.
Boccadasse offre un magnifico colpo d'occhio che, nelle giornate con cielo sereno, si spinge oltre la silhouette del promontorio di Portofino.
Il nome del borgo ha dato origine al nome del quartiere di Buenos Aires la Boca, abitato prevalentemente da immigrati genovesi. Sulla maglia della squadra di calcio argentina del Boca Junior, campeggia infatti la scritta zeniexes.
Boccadasse è menzionata nell'album musicale "Ti ricordi? No, non mi ricordo" di Gino Paoli e Ornella Vanoni: uno dei brani è intitolato, appunto, Boccadasse. Infatti Gino Paoli vi ha abitato tanti anni e nella casa a Boccadasse vi ha anche abitato la Gatta dell'omonima canzone.
Ha riscontri anche nella letteratura: ad esempio, Livia, fidanzata del commissario Salvo Montalbano, personaggio letterario nato dalla fantasia dello scrittore siciliano Andrea Camilleri, abita in questo quartiere.